Le nom de la ville japonaise 水明市, romanisé en Suimei, se compose de deux caractères kanji : 水 (mizu) signifiant "eau" et 明 (mei) signifiant "lumineux" ou "clair". Ainsi, la traduction littérale de Suimei serait "ville de l'eau lumineuse".
Cette appellation peut évoquer des éléments géographiques ou naturels tels que des rivières, des lacs ou des paysages aquatiques qui sont clairs et tranquilles, suggérant une harmonie avec la nature. De plus, l'eau est souvent associée à la vie et à la prospérité dans la culture japonaise, ce qui pourrait aussi renforcer l'importance symbolique de ce nom. Bien que la ville n'ait pas de notoriété historique significative particulièrement liée à son nom, son appellation pourrait refléter la beauté naturelle de la région.
"Chikurin" signifie "forêt de bambous" (竹林). Le bambou est un symbole de force, de flexibilité et de croissance rapide. Ce village pourrait être connu pour sa nature luxuriante, évoquant une harmonie avec l'environnement qui serait pertinente dans un univers comme Naruto.
Ce nom signifie aussi "la rivière des serpents", renforçant la notion d'un habitat aquatique. C'est un ajout redondant mais justifiable à {{Liste de noms de famille signifiant serpent}} pour sa continuité de thème.
"星見町" est composé de "星" (hoshi) qui signifie "étoile" et "見" (mi) qui signifie "voir", suivi de "町" (machi) pour désigner une ville. Ensemble, cela se traduit en "Ville de la Vision des Étoiles", symbolisant un endroit d'observation et de contemplation, parfait pour un cadre qui aspire à la sagesse et à l'aventure, comme dans Naruto.
Le nom de famille 'Kurata' (倉田) signifie 'champ de greniers' ou 'champ de stockage', ce qui évoque l'idée de prospérité et d'abondance. Le prénom 'Takeshi' (剛希) signifie 'force' et 'espoir', illustrant ainsi un caractère fort avec une perspective optimiste. Ensemble, le nom 'Kurata Takeshi' transmet une image de force et de prospérité, suggérant une personne résiliente qui apporte espoir et abondance dans la vie des autres.
Le nom "天鉞市" se compose de deux kanjis : "天" (ten) signifiant "ciel" et "鉞" (baku) qui signifie "marteau" ou "hache", avec "市" (shi) désignant une "ville". L'ensemble se traduit littéralement par "Ville du Marteau Céleste". Ce nom évoque une ville mythique située sur une île volante, où le marteau céleste serait utilisé pour forger des objets extraordinaires.
Le mot "和解 (Wakai)" signifie "réconciliation". "和解町" peut donc être compris comme "Quartier de la Réconciliation", contraste offrant une alternative à la vengeance, en mettant l'accent sur le nouveau départ à travers la paix.
Ce nom se traduit par "le champ des serpents", suggérant un habitat naturel pour ces créatures. Il convient à {{Liste de noms de famille signifiant serpent}} en raison de son lien évident avec l'habitat des serpents.