Имя означает "медвежье поле" и символизирует силу и защиту. Подходит для сильного и защитного персонажа в истории.
Название города состоит из двух иероглифов: "狩" (ка́ри) значит "охота", а "野" (но) значит "поле" или "сельская местность". Таким образом, "狩野市" переводится как "город охотничьих полей", что отражает традиции охоты в этом регионе.
Фамилия '藤村' (Фудзимура) складывается из иероглифов '藤' (фудзю), который означает 'глициния', и '村' (мура), который означает 'деревня', что в итоге может восприниматься как 'деревня глициний'. Имя '凌平' (Рёхэй) состоит из иероглифов '凌' (рё), который переводится как 'превосходить' или 'переправляться через', и '平' (хэй), что означает 'мирный' или 'равный', создавая значение 'превосходящий мир'. Весьма внутреннее значение имени Фудзимура Рёхэй может быть интерпретировано как 'мирная деревня, превосходящая других'.
Название "新緑" состоит из кандзи "新" (новый) и "緑" (зелёный, зелень). Оно переводится как "Новая Зелень", что символизирует весеннее обновление природы и свежесть.
Состоит из "豊" (наполеон) - "обилие" и "山" (яма) - "гора". "豊山市" можно перевести как "город обильных гор", что подразумевает наличие гористого ландшафта.
Фамилия Миягаки переводится как "свадебные ворота". Это романтичное имя подразумевает начало новой жизни и совместного пути, что соответствует посланию "Посмотревший в глаза".
Фамилия 高野 (Такано) сочетает в себе значения "высокий" или "высокая равнина" (高) и "лес" (野), что может свидетельствовать о человеке, имеющем связь с природой или высоким статусом. Имя 炎子 (Хонока) состоит из иероглифов "пламя" (炎) и "ребенок" или "дочь" (子), что создает образ яркой и жизненной личности. В целом, полное имя Такано Хонока можно интерпретировать как "девушка, гордая и влиятельная, как высокая равнина, с пылающим духом".
Название '湖美' состоит из '湖' (ко) – 'озеро' и '美' (би) – 'красота'. '湖美村' переводится как 'Село красивого озера', подчеркивая привлекательноость природного ландшафта.