Название города состоит из трех иероглифов: "遥か" (haruka), что переводится как "далекий" или "удаленный"; "夢" (yume), означающий "сон" или "мечта"; и "市" (shi), означающий "город". Вместе название можно перевести как "город Далеких Мечт". Это название связано с концепцией {{Далёкий рай}}, так как оно вызывает образы далекого, идеального места, которое можно достичь только в мечтах. Город может быть известен своей красивой природой и духовной атмосферой, что предоставляет жителям и посетителям возможность уединения и размышлений.
Фамилия 野村 (Номура) означает "полевой город" или "деревня в поле", что намекает на связь с природой. Имя 潤生 (Дзюнсэ) состоит из двух иероглифов, где 潤 означает "увлажнять" или "богатство", а 生 – "жизни" или "рождение". В совокупности полное имя Номура Дзюнсэ может быть переведено как "рождение богатства в полевом городе", что придаёт ему положительное значение, связывающее процветание и жизненную силу с природным окружением.
Фамилия 寺西 (Тераниси) состоит из двух канji: 寺 (тэра) и 西 (ниси). Первая часть "寺" переводится как "храм" или "буддийский храм", что указывает на связь с религией или священным пространством. Вторая часть "西" означает "запад". Таким образом, буквальный перевод фамилии "Тераниси" можно интерпретировать как "храм на западе". В культурном контексте фамилии, связанные с храмами, часто указывают на семейные корни, связанные с духовными традициями или статусом в обществе. Такой титул мог указывать на связь с определённым местом или религиозной практикой.
Фамилия 松井 (Мацуи) состоит из двух компонентов: 松 (мацу), что переводится как "сосна", и 槌 (и), означающего "колодец" или "источник". Таким образом, можно интерпретировать фамилию как "сосновый источник" или "источник у сосен". Эта фамилия может указывать на место жительства предков, расположенное рядом с соснами или источником воды. В японской культуре сосна символизирует долгожительство и стойкость, что также может придавать фамилии особый смысл. Фамилия распространена в Японии и может встречаться среди различных известных личностей.
Фамилия 大和田 (Ота) переводится как "поля великой гармонии", что символизирует мир и счастье. Имя 愛河 (Айкава) переводится как "река любви", что очень мило и романтично. Это имя излучает нежность и тепло, полностью соответствуя теме.
Имя "藤沼" переводится как "сосна на болоте". Это имя отражает старинное японское наследие, связывающее человека с природой. Оно подходит для темы "Забыть навсегда", так как болото может символизировать место забвения, где можно оставить все ненужные воспоминания.
Фамилия '長谷川' (Hasegawa) переводится как 'долина длинных ручьев', что связана с изобилием. Имя '真那花' (Manaka) изначально означает 'солнце и цветок', что создаёт сильную ассоциацию с красотой и теплом. '長谷川 真那花' подчеркивает ее связь с природой и богатством, подходящим для образа богатой наследницы.
Фамилия 井川 (Икава) состоит из символов 井 (и), что означает «колодец», и 川 (кава), что означает «река», что подразумевает «река у колодца». Имя 喬 (Такаши) состоит из символа 喬, который можно перевести как «высокий» или «высокомерный». В сочетании полное имя Икава Такаши может быть интерпретировано как «человек из земли у реки, который высоко стоит».