田口 風里
Taguchi Kazuri
female
popular
田口是"田地的入口",其象征着新开始与机会。风里意味着"内心的风",表示自由与梦想。田口风里的组合表现了一种保护速度和梦想的意义,符合守护,正义的主题。
Message used: 守护,正义,隐藏
female
popular
Message used: 守护,正义,隐藏
Matsumoto Benjiro
Le nom de famille 'Matsumoto' (松元) signifie 'origine du pin', où '松' (matsu) représente le pin et '元' (moto) signifie origine ou source. Le prénom 'Benjiro' (紅次郎) peut être interprété comme 'le deuxième fils rouge', avec '紅' (ben) signifiant rouge et '次郎' (jirou) se référant à un deuxième fils. Ensemble, le nom évoque une image d'une origine noble ou naturelle, renforcée par une signification de vitalité et de continuité familiale.
male
Sakuramachi
Le nom "桜町" se compose de deux kanji : "桜" (sakura) qui signifie "cerisier" et "町" (machi) qui signifie "ville" ou "quartier". Ensemble, cela peut être traduit par "ville des cerisiers", évoquant une belle localité connue pour ses cerisiers en fleurs, symbolisant la beauté et l'éphémère de la nature, une thématique souvent célébrée au Japon.
city
Hoshihoshi-minato
Le nom ici utilise '星々' (Hoshihoshi) qui signifie 'étoiles' au pluriel, et '港' (minato) qui veut dire 'port'. Ce qui donne 'port des étoiles'. Cela suggère une ville côtière entourée de mystère et de rêve, où les étoiles jouent un rôle dans la vie quotidienne, s'intégrant harmonieusement au thème fantastique.
city
Hasebe Zearo
Le nom de famille 'Hasebe' (長谷部) signifie 'la longue vallée', ce qui évoque des paysages naturels et une stabilité. Le prénom 'Zearo' (是郎) peut se traduire par 'bon jeune homme' ou 'homme correct', soulignant des qualités positives associées à la jeunesse et à la moralité. En combinant les deux, le nom entier peut être interprété comme 'un jeune homme noble issu d'une longue vallée', suggérant un héritage ancré et des valeurs élevées.
male
Nomoto Yusei
Le nom de famille 野本 (Nomoto) signifie 'origine des champs' ou 'racines des champs', tandis que le prénom 優成 (Yusei) se traduit par 'devenir supérieur' ou 'fleurir avec l'excellence'. Ensemble, le nom complet Nomoto Yusei évoque l'idée d'une personne qui vient de racines solides et qui s'épanouit avec excellence.
male
Kono Aiya
Le nom de famille 今野 (Kono) signifie "champ actuel" ou "terrain moderne", tandis que le prénom 愛彌 (Aiya) combine les kanjis pour "amour" (愛) et "compléter" ou "suffire" (彌). Dans l'ensemble, le nom évoque l'idée d'un amour abondant et moderne, suggestif d'une personnalité chaleureuse et pleine de vie.
female
Sakuragawa-shi
"Sakuragawa" combine "桜" (sakura) qui signifie "cerisier" et "川" (kawa) qui signifie "rivière". Le nom évoque une ville connue pour ses magnifiques cerisiers le long d'une rivière, représentant à la fois la beauté saisonnière et l'importance des rivières dans la culture japonaise.
city
Soraubi-shi
Le nom est composé de deux kanji : 空 (sora) qui signifie 'ciel' et 浮 (ubi) qui signifie 'flottant'. Ainsi, 空浮市 peut être traduit littéralement par 'ville flottante dans le ciel'. Cela évoque une ville sur une île volante, flottant au-dessus des nuages.
city