藤野 優樹
Tono Yuki
female
popular
female
popular
Kōshōshi
Le terme '工匠' (kōshō) signifie 'artisan' et '市' (shi) signifie 'ville'. Ensemble, ce nom évoque une ville dédiée aux artisans, soulignant un lien fort avec l'artisanat traditionnel.
city
Asahi-machi
"Asahi" signifie "lumière du matin" (朝) et "soleil" (陽). Ce nom évoque une ville radieuse et pleine d'espoir, qui pourrait être un symbole de nouveau départ et de renouveau dans l'univers de Naruto, où la lumière représente la paix.
city
Tenshou-machi
Le nom « 天翔町 » se compose de 天 (ten) qui signifie « ciel » et 翔 (shou) qui signifie « voler », suivi de 町 (machi) qui signifie « ville ». Ce nom évoque une ville située dans les cieux ou où les gens peuvent voler, alignée avec des concepts fantastiques.
city
Fukuda Airisumi
Le nom de famille "福田" (Fukuda) signifie "champ de bonheur". Le prénom "愛里澄" (Airisumi) peut se traduire par "clarté d'amour", portant une connotation de pureté et d'affection. Le nom complet "Fukuda Airisumi" peut ainsi être interprété comme "un champ rempli de clarté d'amour et de bonheur", ce qui correspond parfaitement à l'idée de quelque chose de "mignon". De plus, cela résonne bien avec {{cédric diamantini}} en soulignant une essence joyeuse et tendre.
female
Mizumoto
Évoque les racines solides comme l'eau, symbole de vie et de pérennité, reflétant la profondeur et la signification sérieuse.
female
Shirakawa Rami
Le nom de famille 白川 (Shirakawa) signifie 'rivière blanche', où 白 (shira) signifie 'blanc' et 川 (kawa) signifie 'rivière'. Le prénom 来美 (Rami) est composé de 来 (ra), qui signifie 'venir', et 美 (mi), qui signifie 'beau' ou 'beauté'. Ainsi, le nom complet Shirakawa Rami évoque l'image d'une 'beauté qui vient de la rivière blanche', suggérant une connexion à la nature et à l'esthétique.
female
Sakai Otoko
Le nom de famille 'Sakai' (酒井) signifie 'puits de saké', ce qui évoque une connexion avec la production de saké, une boisson traditionnelle japonaise. Le prénom 'Otoko' (男) signifie 'homme', ce qui renvoie à la masculinité. Ensemble, le nom 'Sakai Otoko' peut être interprété comme 'l'homme du puits de saké', une appellation qui évoque la force et une tradition culturelle.
male
Sakurata City
«桜田» présente les kanjis «桜» (sakura), qui signifie «cerisier», et «田» (ta), qui signifie «champ» ou «rizière». Ainsi, la ville est traduite par «champ de cerisiers», ce qui évoque la beauté des cerisiers en fleurs, symboles de la culture japonaise.
city