Le nom de famille "田畑" (Tabata) signifie "champ de riz", symbolisant la terre fertile et l'agriculture, tandis que le prénom "舞名" (Maina) signifie "nom de danse" ou peut représenter la danse. Ensemble, le nom complet "田畑舞名" peut évoquer l'idée d'une personne reconnue pour sa grâce et son talent, enracinée dans des traditions agricoles.
Ce nom évoque un lieu situé au centre d'un croisement, représentant une position d'importance et de responsabilité, ce qui concorde avec le thème sérieux.
'鉄工' (tekō) désigne 'travail du métal' et '市' (shi) signifie 'ville'. Ce nom évoque une ville où le travail du métal et les artisans métallurgistes sont prédominants.
焰 signifie 'flamme' et 山 signifie 'montagne'. Par conséquent, ce nom évoque une 'montagne de flammes', reliant le feu à des formations géographiques, représentant une présence majestueuse.
Le nom de famille 浜田 (Hamada) signifie "plage" (浜) et "champ" (田), ce qui évoque un lien avec la nature et des paysages côtiers. Le prénom 優穂 (Yuuho) est composé de "supériorité" ou "gentillesse" (優) et "épi de riz" (穂), symbolisant une qualité précieuse et une prospérité. Ensemble, le nom est interprété comme une personne associée à des paysages naturels, avec des traits de gentillesse et une abondance dans sa vie.
Le nom de famille 'Akamatsu' (赤松) signifie 'pin rouge', symbolisant la résilience et la force, tandis que le prénom 'Sara' (更) signifie 'nouvelle' ou 'renouveau'. Combiné, le nom 'Akamatsu Sara' évoque l'idée d'un renouveau fort et résilient, ou d'une nouvelle vie pleine d'espoir.
Le nom de famille "Ohtsuka" (大塚) signifie "grand tas" ou "grande colline", évoquant une image de force et de stabilité. Le prénom "Miyuuka" (美優歌) se compose de trois kanji : "美" signifie "beauté", "優" signifie "supériorité" ou "excellence", et "歌" signifie "chanson". Ensemble, le prénom suggère une "chanteuse d'une beauté exceptionnelle", mettant en avant une impression de talent et de grâce. Dans l'ensemble, le nom entier véhicule une image de force et de beauté mélodieuse.
Le kanji 風 (kaze) signifie 'vent' et 影 (kage) signifie 'ombre'. Donc, 風影村 se traduit par 'village de l'ombre du vent', une île tranquille où le vent crée des illusions.