Le nom de famille 吉野 (Yoshino) signifie 'champs de bon augure' ou 'champs de chance', alors que le prénom 魅里 (Miri) se traduit par 'beauté' ou 'charme'. Ensemble, le nom Yoshino Miri évoque l'image d'une 'beauté de champs de bon augure', suggérant une personne qui incarne une beauté naturelle et chanceuse.
"生まれ変わり (Umarekawari)" signifie "renaissance". Ainsi, "生まれ変わり市" se traduit par "Ville de la Renaissance", faisant écho à l'idée d'un nouveau départ après une transformation.
Le nom de famille '伊藤' signifie 'poitrine de la mer', reliant ainsi le patrimoine maritime. '実憂' se traduit par 'réalité de l'angoisse', mais peut aussi suggérer une profondeur d'émotion et des rêves. L'union de ces noms représente la profondeur des dragons dans les contes, où ils sont souvent gardiens de trésors sous-marins. Ce nom se marie bien avec le thème des dragons car il véhicule une mystique aquatique et puissante.
'革細工' (kawazaiku) signifie 'artisanat du cuir' et '町' (machi) signifie 'ville'. Ce nom fait allusion à une ville qui se spécialise dans les produits en cuir faits à la main.
Le nom de famille 藤井 (Fujii) signifie "source de clématite", une plante à fleurs, symbolisant la beauté et l'élégance. Le prénom 花海 (Hanami) signifie "mer de fleurs", faisant référence à la tradition d'apprécier les cerisiers en fleurs, symbolisant la beauté éphémère de la nature. Dans l'ensemble, le nom Fujii Hanami évoque une impression de beauté naturelle et d'appréciation de la vie.
Le nom de la ville "風音村" (Kazane-mura) se compose de trois kanji : "風" qui signifie "vent", "音" qui signifie "son", et "村" qui signifie "village". Une traduction littérale du nom serait donc "village du son du vent".
Ce nom évoque une atmosphère de tranquillité et de connexion à la nature, ce qui est souvent présent dans les villages japonais, situés fréquemment dans des environnements pittoresques. L'idée de "son du vent" peut également être interprétée comme une référence à la mélodie douce que le vent crée dans les arbres et les paysages environnants, ce qui pourrait signaler une appréciation de la beauté naturelle. Historiquement, les villages au Japon ont souvent des noms qui reflètent des éléments de la nature, symbolisant le lien entre la communauté et son environnement.
Le nom de famille 草野 (Kusano) signifie "champ d'herbe", évoquant un paysage verdoyant et naturel. Le prénom 恭士 (Kyoshi) se compose de 恭 qui signifie "respectueux" et 士 qui désigne un "gentilhomme" ou une "personne de valeur". Ensemble, le nom complet Kusano Kyoshi pourrait être interprété comme "un gentilhomme respectueux des champs d'herbe", suggérant une connexion harmonieuse avec la nature et des valeurs de dignité et de respect.
"丘 (Oka)" signifie "colline". Cette ville s'appellerait "Colline de la Vengeance", évoquant les histoires de vengeance qui se trament au sommet.