Japanese Name Generator

小久保 心乃羽

Kokubo Konaha

female

serious

小久保(こくぼ)は「小さい保護者」を意味し、心乃羽(ここな)は「心の羽」を表します。全体で「小さな保護者が心の自由を求める」という重や重要性を持つ名前です。

Autres noms que vous pourriez aimer

未弓

Oki Miyumi

Le nom de famille 'Oki' (沖) signifie 'profondeur de la mer' ou 'changer' et évoque un lien avec l'eau. Le prénom 'Miyumi' (未弓) signifie 'arc' et 'non encore' ou 'pas encore réalisé', ce qui peut suggérer l'idée de potentiel ou de possibilités futures. Ensemble, le nom complet 'Oki Miyumi' transmet une image de quelqu'un avec des profondeurs à explorer et des capacités à développer.

female

斉藤 舞渚

Saito Maika

Le nom de famille 斉藤 (Saito) signifie "tous les rites" et fait référence à un lignage respecté. Le prénom 舞渚 (Maika) combine les kanjis pour "danse" (舞) et "plage" ou "rivière" (渚), évoquant une belle image de mouvement grâcieux parmi l'eau. Ensemble, le nom Saito Maika peut être perçu comme une "danseuse gracieuse des rituels de la riviera", suggérant une personnalité artistique et raffinée.

female

角田 莉咲

Kakuta Risaki

Le nom de famille 角田 (Kakuta) signifie 'champs d'angle', tandis que le prénom 莉咲 (Risaki) se traduit par 'fleur de jasmin qui s'épanouit'. Ensemble, le nom complet Kakuta Risaki évoque une image poétique de la beauté et de la prospérité qui fleurit dans un environnement fertile.

female

月影町

Tsukikage-machi

Ce nom de ville est formé de '月' (Tsuki) qui signifie 'lune' et '影' (Kage) qui signifie 'ombre'. Le terme '町' (machi) désigne une 'ville'. Ensemble, cela pourrait être traduit par 'ville de l'ombre de la lune', suggérant une ambiance mystique et nocturne, propice aux fantasmes.

city

水神市

Suijin-shi

Le nom de la ville de Suijin-shi (水神市) se compose de trois kanji : 水 (sui), 神 (jin) et 市 (shi). La traduction littérale de ces caractères est : - 水 (sui) signifie 'eau', - 神 (jin) signifie 'dieu' ou 'divinité', - 市 (shi) signifie 'ville'. Ainsi, le nom Suijin-shi peut être traduit par 'ville du dieu de l'eau'. Sur le plan culturel et historique, le terme 'Suijin' fait référence aux divinités de l'eau dans la mythologie japonaise, qui sont souvent vénérées pour assurer des récoltes abondantes et la prospérité. Celles-ci sont particulièrement importantes dans les sociétés agricoles où l'eau est cruciale pour l'agriculture. La ville pourrait donc avoir une signification historique liée à l'agriculture ou à la vénération des eaux, représentant une région où l'eau avait une importance vitale.

city

幸美

Izumi Sachimi

Le nom de famille 'Izumi' (泉) signifie 'source' ou 'fontaine', ce qui évoque une image de pureté et de vie. Le prénom 'Sachimi' (幸美) signifie 'beauté de la chance' ou 'beauté heureuse', suggérant une personne chanceuse et belle. Dans l'ensemble, le nom 'Izumi Sachimi' peut être compris comme 'une belle personne chanceuse qui jaillit comme une source.'

female

大畑 花耶

Obata Hana Ya

Le nom de famille 大畑 (Obata) signifie "grand champ", symbolisant une connexion à la terre ou à l'agriculture. Le prénom 花耶 (Hana Ya) se traduit par "fleur" et "à l'endroit où" ou "fleur dans un chemin", évoquant la beauté et la nature. Ensemble, le nom Obata Hana Ya inspire une image de beauté naturelle et d'abondance, suggérant une personne qui porte une grâce délicate tout en étant en harmonie avec son environnement.

female

西原 蘭未

Nishihara Ranmi

Le nom de famille "西原" signifie "plaine de l'ouest", ce qui suggère un espace ouvert et ensoleillé. Le prénom "蘭未" évoque l'image d'une "orchidée inachevée", symbolisant la beauté fragile. Ensemble, "Nishihara Ranmi" dégage une image légère et charmante, parfaitement adaptée à un thème de mignon.

female