Onoda Mumu
Le nom de famille 小野田 (Onoda) signifie "champ des petites prairies", et évoque une connexion avec la nature. Le prénom 夢夢 (Mumu) est composé du kanji 夢 qui signifie "rêve", ce qui confère une dimension rêveuse et imaginative au nom. Ensemble, le nom complet Onoda Mumu suggère une personne qui est à la fois ancrée dans la nature et pleine de rêves.
female
Kaze Kage-mura
Le kanji 風 (kaze) signifie 'vent' et 影 (kage) signifie 'ombre'. Donc, 風影村 se traduit par 'village de l'ombre du vent', une île tranquille où le vent crée des illusions.
city
Shoun-machi
Le nom '松' (matsu) signifie 'pin' et '雲' (kumo) signifie 'nuage'. 'Shoun-machi' se traduit par 'la ville des pins et des nuages', une image qui rappelle la tranquillité des montagnes et le lien avec les cieux, donnant ainsi une dimension spirituelle. Cela peut être relié à un sanctuaire de montagne où l'on honore les esprits de la nature.
town
Horikawa Hoshihoshi
Le nom de famille "Horikawa" (堀川) signifie "rivière de fossé", où "堀" signifie "fosse" et "川" signifie "rivière". Le prénom "Hoshihoshi" (星星) signifie "étoiles", avec "星" signifiant "étoile". Ensemble, le nom "Horikawa Hoshihoshi" peut évoquer une image poétique d'un lieu paisible, tel une rivière sous les étoiles.
female
Bikaishi
Le nom "美海市" est formé par "美" (bi) signifiant "beau" et "海" (kai) qui signifie "mer", ainsi que "市" (shi) pour "ville". Cela évoque une ville au bord d'une mer magnifique, illustrant la beauté naturelle de la région.
city
Hoshimi-machi
"星見町" est composé de "星" (hoshi) qui signifie "étoile" et "見" (mi) qui signifie "voir", suivi de "町" (machi) pour désigner une ville. Ensemble, cela se traduit en "Ville de la Vision des Étoiles", symbolisant un endroit d'observation et de contemplation, parfait pour un cadre qui aspire à la sagesse et à l'aventure, comme dans Naruto.
city
Umino Eie
Le nom de famille "海野" (Umino) signifie "champ marin" où "海" (umi) signifie "mer" et "野" (no) signifie "champ". Le prénom "依慧" (Eie) signifie "dépendance à la sagesse" où "依" (ei) signifie "reliance" et "慧" (ke) signifie "sagesse". Ainsi, le nom complet peut être interprété comme "champ marin de sagesse" ou "sagesse reliant le domaine marin".
female
Harukaze City
Le nom de la ville, 春風市 (Harukaze City), se compose de trois caractères kanji : 春 (haru), qui signifie "printemps", 風 (kaze), qui signifie "vent", et 市 (shi), qui signifie "ville" ou "marché". Ainsi, la traduction littérale du nom serait "Ville du Vent de Printemps" ou "Ville du Printemps et du Vent". Le choix de ce nom évoque des images poétiques et symboliques, souvent liées à la beauté du printemps au Japon. Le printemps est une saison de renouveau et de floraison, et le vent printanier est souvent considéré comme porteur de nouveaux débuts. Historiquement, le printemps a une place importante dans la culture japonaise, symbolisant l'espoir et la prospérité après l'hiver. Cette ville, en étant nommée ainsi, pourrait refléter une admiration pour la nature et une aspiration à une atmosphère agréable et accueillante.
city