荒井 件之亮
Arai Kenno Akira
male
unique
荒井象征“未被驯化的水源”,件之亮表示“清澈之刺”。名字整体传达出“未被驯化的清澈”,适合理解、守护和平和。
Message used: 理解,守护,平和
male
unique
Message used: 理解,守护,平和
Hikari Ryu-shi
Le nom de cette ville se compose de deux kanjis. '光' (Hikari) signifie 'lumière' et '龍' (Ryu) signifie 'dragon'. Ainsi, le nom peut être traduit littéralement par 'la ville du dragon de lumière'. Cela évoque un lieu magique où l'on peut imaginer d'anciennes légendes de dragons gardiens des lumières du ciel, s'inscrivant parfaitement dans le thème fantastique.
city
Uemura Koiri
Le nom de famille '上村' peut se traduire par 'village supérieur', symbolisant un lieu de ressources élevées. '恋莉' signifie 'sauvegarde de l'amour', tirant le sentiment d'une affection pure. Ensemble, ces noms évoquent le dragon comme symbole d'amour et de protection, qui souvent se présente comme un gardien dans les mythes. C'est approprié pour le thème comme il renforce les liens entre amour et leur narration.
female
Sakuragawa-shi
"Sakuragawa" combine "桜" (sakura) qui signifie "cerisier" et "川" (kawa) qui signifie "rivière". Le nom évoque une ville connue pour ses magnifiques cerisiers le long d'une rivière, représentant à la fois la beauté saisonnière et l'importance des rivières dans la culture japonaise.
city
Kojima Yukihi
Le nom de famille 小島 (Kojima) signifie "petite île", évoquant une image de tranquillité et de beauté naturelle. Le prénom 雪妃 (Yukihi) se traduit par "princesse de la neige", évoquant la pureté et l'élégance. Ensemble, le nom Kojima Yukihi suggère une personne avec une grâce délicate et une connexion à la beauté sereine de la nature.
female
Inomata
La signification de 'Inomata' en français pourrait être 'terraines des sangliers'. C'est un nom rare qui évoque la nature et la force. Cela convient à Yuna car elle incarne la beauté sauvage et la détermination.
female
Shinzawa
Le nom 'Shinzawa' évoque un endroit nouveau ou frais, ce qui le rend populaire dans un contexte moderne où l'originalité est prisée.
female
Yukiyama-jinja
Le nom "雪山神社" se décompose en trois éléments : "雪" (yuki) qui signifie "neige", "山" (yama) qui signifie "montagne" et "神社" (jinja) qui signifie "sanctuaire". Littéralement, il peut être traduit par "Sanctuaire de la Montagne Neigeuse", symbolisant un lieu sacré situé sur une montagne recouverte de neige, où les croyances envers l'esprit de la neige et de la montagne sont éternelles, illustrant la fusion de la nature et du sacré.
town
Kuroiwa Chugo
Le nom de famille 黒岩 (Kuroiwa) signifie "rocher noir", suggérant une image de solidité et de durabilité. Le prénom 忠五 (Chugo) se traduit par "cinq忠" ou "cinq loyauté", combinant valeur de loyauté et le chiffre cinq, qui peut symboliser l'équilibre. Ensemble, le nom évoque une personne à la fois solide et fidèle.
male