Significa 'marea tranquila'. Es adecuado para la temática 'lento' ya que hace referencia a la calma de las aguas tranquilas, sugiriendo un enfoque sereno y pausado hacia la vida.
"Murabuchi" significa "pozo del pueblo". Este apellido tiene un sentido de comunidad y conexión, lo que lo hace popular en muchas áreas.
El nombre ‘調和町’ se compone de dos kanji: ‘調和’ que significa ‘armonía’ y ‘町’ que significa ‘pueblo’ o ‘ciudad’. Por lo tanto, el nombre se traduce literalmente como ‘Pueblo de la Armonía’. Este nombre evoca un sentido de paz y balance, representando un lugar donde la gente vive en conjunto, en sintonía con el entorno natural y con cada uno. La inspiración detrás de este nombre se deriva del concepto de 'harmonia', que enfatiza la coexistencia pacífica y el respeto mutuo entre los habitantes.
El apellido japonés 出野 (Deno) se compone de dos caracteres kanji: 出 (de) que significa "salir" o "emergente", y 野 (no) que se traduce como "campo" o "pradera". Juntos, el apellido puede ser interpretado literalmente como "campo emergente".
Culturalmente, los apellidos en Japón a menudo tienen conexiones geográficas o naturales, y el uso de "野" sugiere una relación con el entorno rural o la naturaleza. Aunque no es un apellido extremadamente común, refleja una conexión con el paisaje japonés. Históricamente, apellidos como Deno podrían haber sido utilizados por familias que vivían cerca de campos abiertos o tierras de cultivo, destacando su vínculo con el entorno natural.
Este apellido sugiere un sentido de conexión y unión, que es tierno y amigable. Por lo tanto, se ajusta al tema de "cute" y contiene "Kao".
El apellido '春石' se traduce como 'piedra de primavera'. Este nombre sugiere un amor que es fuerte pero a la vez fresco y lleno de vida, como la llegada de la primavera. Encaja con el tema del embrionamiento de un primer amor juvenil e inocente.
El apellido japonés 間宮 (Mamiya) está compuesto por dos kanji: 間 (ma) que significa 'entre' o 'espacio' y 宮 (miya) que significa 'palacio' o 'templo'. Por lo tanto, la traducción literal podría ser 'entre el palacio' o 'espacio del palacio'. Históricamente, el apellido Mamiya se asocia con familias que podrían haber tenido un vínculo con la nobleza o lugares sagrados. Es un apellido relativamente raro pero que lleva consigo una connotación de distinción, implicando una relación con lugares significativos y un linaje que se remonta a épocas más antiguas en Japón.
El apellido japonés 花井 (Hanai) se compone de dos kanji: "花" que significa "flor" y "井" que significa "pozo". Por lo tanto, la traducción literal del apellido sería "pozo de flores". Este apellido puede tener connotaciones culturales relacionadas con la belleza de la naturaleza y la conexión a lugares donde florecen las flores. En la cultura japonesa, las flores son muy significativas y se asocian con conceptos de belleza efímera y naturaleza. Sin embargo, no se registra un significado histórico específico del apellido, lo que sugiere que puede ser más un apellido común en varias regiones de Japón.