O sobrenome 日野 (Hino) significa "campo do sol" ou "campo de dia", evocando uma imagem de brilho e abundância. O primeiro nome 啓赦 (Keisha) se compõe de dois kanjis: 啓, que significa "abrir" ou "revelar", e 赦, que significa "perdão". Juntos, o nome pode ser interpretado como "a revelação do perdão". Portanto, o nome completo Hino Keisha transmite a ideia de iluminação e um espírito de indulgência.
O nome '野生町' (Yaseimachi) é composto por dois kanjis: '野' (ya), que significa 'selvagem', e '生' (sei), que indica 'vida' ou 'vida natural'. A palavra '町' (machi) significa 'cidade' ou 'bairro'. Portanto, o significado literal de Yaseimachi é 'Cidade da Vida Selvagem'. Esse nome reflete a ideia de um local onde a natureza é abundante e a vida selvagem prospera, em consonância com a mensagem de 'Terra Selvagem', evocando a beleza e a autenticidade da vida natural.
O sobrenome 加藤 (Kato) significa "campo (加) e wisteria (藤)", representando uma imagem de um local natural, enquanto o nome próprio 琢朗 (Takuro) significa "esculpir (琢) e brilhante (朗)", sugerindo alguém que traz luz ou clareza. Juntos, eles transmitem a ideia de uma pessoa com raízes na natureza que possui uma natureza iluminadora e artístico.
O nome '獣影市' (Kemonoakishi) combina os kanjis '獣' (kemono), que significa 'fera' ou 'animal', '影' (kage), que significa 'sombra', e '市' (ichi), que significa 'mercado' ou 'cidade'. O significado é 'Cidade das Sombras das Feras'. Este nome faz referência à vida selvagem que habita a região e à sua presença sutil e misteriosa, capturando a essência de 'Terra Selvagem'.
竹 (chiku) significa 'bambu' e 林 (rin) significa 'bosque', enquanto 谷 (tani) significa 'vale'. Portanto, 竹林谷 (Chikurin-tani) pode ser traduzido como 'Vale do Bosque de Bambu'. Essa combinação evoca um senso de tranquilidade e uma conexão com a natureza, alinhando-se perfeitamente ao espírito da 'Terra Selvagem'.
"Inudake" é uma combinação dos kanjis "犬" (inu, que significa cachorro) e "岳" (dake, que significa montanha). Portanto, "Inudake-machi" se traduz como "cidade da montanha do cachorro", sugerindo uma área montanhosa que pode ter sido associada a cães ou lendas relacionadas.
O sobrenome japonês 増村 (Masumura) é composto por dois kanjis: '増' (masu) que significa 'aumentar' ou 'crescer', e '村' (mura) que significa 'vila' ou 'aldeia'. Portanto, o significado literal do sobrenome pode ser traduzido como 'vila em crescimento' ou 'vila aumentada'. Historicamente, sobrenomes como Masumura podem ter sido usados por comunidades que se expandiam ou prosperavam ao longo do tempo. O uso de elementos da natureza e da paisagem, como 'vila', é comum em sobrenomes japoneses, refletindo a relação da cultura japonesa com o ambiente rural e comunitário.
O nome '星明町' é composto por '星' (hoshi), que significa 'estrela', e '明' (aki), que significa 'luz' ou 'brilhante'. Assim, 'Hoshimi' se traduz literalmente como 'luz das estrelas'. Este nome pode se referir a uma localidade conhecida por seus céus limpos e visibilidade das estrelas, possivelmente um lugar ideal para observação astronômica.